Senado de la República

COORDINACIÓN DE COMUNICACIÓN SOCIAL

* CONFERENCIA DE PRENSA DE LOS SENADORES JAVIER CORRAL JURADO, ALEJANDRO DE JESÚS ENCINAS RODRÍGUEZ, Y GOBERNADORES INDÍGENAS DE LA SIERRA TARAHUMARA

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: Buenos días a todas y a todos, gracias a los representantes de los medios de comunicación por estar acá y a los que cubren la fuente del Senado desde la Sala de Prensa.

Queremos dar a conocer la presencia en el Senado de la República y en la ciudad de México de una delegación de 35 gobernadores y acompañantes indígenas de ocho comunidades Tarahumara y Tepehuán de la Sierra Tarahumara de Chihuahua.

Antes de ello, quiero agradecerle al senador Alejandro Encinas su presencia en esta conferencia de prensa.

Los representantes indígenas de las comunidades Tarahumara y Tepehuán de la Sierra Tarahumara han emprendido una caravana por la justicia en la Sierra Tarahumara de Chihuahua.

Salieron de sus comunidades el pasado domingo y estarán en la ciudad de México desde este día, dos de junio, hasta el día seis, en el que buscan encontrarse con los funcionarios de la Administración Pública Federal, del gobierno de la República, de distintas dependencias, secretarías y poderes, para plantear una añeja problemática que sigue pendiente de resolución y que tiene que ver con violaciones a los derechos territoriales y de consulta previa, libre e informada.

Problemas sobre la contaminación del agua, causada por las descargas de aguas residuales de hoteles que funcionan en la Sierra de Chihuahua y la violencia generada por la tala del bosque y la siembra de enervantes.

Todos los casos están debidamente documentados en expedientes que han recorrido ya largo tiempo en distintas dependencias.

Porque ellos han hecho varios esfuerzos para ser escuchados, incluso en el mes de marzo del 2013 varios de los representantes de las comunidades indígenas de la Sierra Tarahumara tuvieron un audiencia en la Comisión Interamericana de los Derechos Humanos, para solicitar que se instalara una mesa de alto nivel para abordar estos problemas y ahí los funcionarios del gobierno mexicano, que acudieron a esa audiencia se comprometieron a darle seguimiento a la problemática y a instalar una mesa de alto nivel.

Pero esta mesa no se ha instalado. De hecho las comunidades indígenas quedaron esperando la visita en el mes de enero del Comisionado para el Diálogo con los Pueblos Indios de México, Jaime Martínez Veloz, que quedó de estar en Creel, en el municipio de Bocoyna, y por distintos motivos no fue.

Hay un viejo principio de que si la montaña no viene a mí, voy a la montaña y ellos han venido acompañados de varias asociaciones civiles que desde hace ya varios años los asesoran, los acompañan en sus demandas.

Asociaciones que a nosotros, a un servidor y al senador Alejandro Encinas, nos pidieron ser el conducto, el cauce para instalar una mesa interinstitucional con las comunidades y sus representantes para el tratamiento de todos estos asuntos, que tienen tema, expediente, fecha y dependencia.

Las asociaciones que han acompañado a esta delegación de 35 gobernadores tarahumaras y tepehuanes son Alianza Sierra Madre,  la Consultoría Técnica Comunitaria y Tierra Nativa del Estado de Chihuahua y han acompañado a representantes de las comunidades de los pueblos tarahumara y tepehuán en los municipios de Guadalupe y Calvo, de Bocoyna y de Urique.

El próximo jueves tendrá lugar aquí, en el Senado de la República, la mesa Interinstitucional de Alto Nivel. Hemos formulado 37 invitaciones a representantes de gobierno, autoridades, funcionarios federales y legisladores pertenecientes a las comisiones que están vinculadas con esta problemática, para que nos acompañen y nos ayuden a desahogar problemas que ya tienen mucho tiempo esperando justicia y atención por parte de las autoridades federales.

Sin más preámbulo, quiero ceder la palara a los representantes de las comunidades para que sean ellos quienes quieran decir algo o plantear algo o los representantes de las asociaciones civiles, ellos serán.

Además algunos de ellos ya han estado participando en la audiencia de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, tú mismo participaste en marzo del año pasado.

Bueno, que sean ellos quienes expongan el motivo de su presencia aquí. La caravana ya tiene un día. Ayer fueron recibidos por el Presidente de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, don Juan Silva Meza, y por el ministro Luis María Aguilar.

Y el reporte que tenemos es que han sido bien tratados y que se les han dado buenas expectativas. Ojalá que así como se comporta el Poder Judicial, que ha tenido la atención de ser hospitalario y recibir a los representantes indígenas por el mismo Presidente de la Corte, esperemos que el Ejecutivo federal y el propio Poder Legislativo se pongan a la altura, se empaten a la altura del tratamiento que han recibido de la autoridad judicial.

Antes de darle la palabra a los representantes, no sé si don Alejandro Encinas, empecemos con él, Lorenzo, Aurelia y Miguel. Miguel es traductor tarahumara y Aurelia es traductora tepehuana.

LORENZO MORENO PAJARITO: Muy buenas tardes. (Habla en rarámuri) Que me traduzca Miguel.

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: Le vamos a pedir a Miguel Manuel que traduzca.

Primero Aurelia Rivas.

Lorenzo Moreno Pajarito es Primer Gobernador Rarámuri en el municipio de Urique. La comunidad es Bacajipare, municipio de Urique.

Entonces, usted, Aurelia, por favor.

AURELIA RIVAS: (Habla en Tepehuán)

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: Ahora sí, Miguel Manuel va a traducirnos al español.

Lo que habló Lorenzo fue Rarámuri. Lo que habló Aurelia fue órame, tepehuán.

Ahora español.

MIGUEL MANUEL PARRA: Muy buenos días a todos los medios de comunicación.

Les venimos a decir que hemos llegado al Senado de la República representantes de siete comunidades rarámuris de los municipios de Bocoyna, Guadalupe Calvo y Urique, de la Sierra Tarahumara del Estado de Chihuahua.

Alguno de nosotros, para venir acá, caminamos dos días entre cumbres y barrancas para llegar a Guachochi y de ahí llegar a la ciudad de Chihuahua para poder venir aquí, al Senado de la República.

Durante más de 40 años hemos luchado por el reconocimiento de nuestro territorio y la protección de nuestros recursos naturales ante diversos tribunales con acciones jurídicas, administrativas y penales.

En todos y cada uno de los juicios hemos presentado pruebas de despojo que hemos sufrido por parte de caciques, mestizos, madereros, empresarios y políticos. Todos y cada uno de ellos han sido protegidos por los gobiernos en turno, ya sea por complicidad u omisión.

Como resultados sólo hemos tenido que los juicios se alarguen eternamente. En algunos hemos tenido sentencias negativas y cuando hemos ganado las sentencias no han sido ejecutadas, como es el caso de la sentencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación, de marzo del 2012, para la formación del Consejo Consultivo del Fideicomiso Barranca de Cobre.

Por la defensa de nuestro territorio hemos recibido el hostigamiento, las amenazas y la violencia, llegando incluso al asesinato de integrantes de algunas de nuestras comunidades.

Además, el gobierno del estado ha iniciado una campaña para decir que nos oponemos al desarrollo. Esta es una mentira, pues la extrema pobreza, la muerte de niños y mujeres es que la mayoría de nuestra gente no sepa leer ni escribir y demuestra que la riqueza que se ha sacado de nuestro territorio durante siglos se la han llevado otros.

Por ello, creemos que ni con 100 cruzadas contra el hambre podrá mejorar nuestra situación que hoy vivimos. Vivimos con miedo, violencia e inseguridad para nuestras familias.

Las autoridades tradicionales, para hacer le defensa de nuestro territorio y nuestro bosque, la problemática que enfrentamos actualmente es:

El despojo de nuestro territorio y los recursos naturales escénicos y culturales.

La falta del reconocimiento de nuestro derecho al territorio, en el que hemos vivido desde siempre.

La falta de cumplimiento al derecho de consulta, consentimiento previo y libremente informado.

La contaminación del agua y de la tierra, que ha provocado la industria hotelera en nuestras comunidades.

Las amenazas de muerte a miembros de nuestras comunidades y la violencia general por el narcotráfico.

La imposición de modelos de desarrollo ajenos a nuestra cultura, como el forestal y el turístico.

La falta de respuesta de las autoridades federales y estatales a las demandas presentadas a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos.

Exigimos que se haga efectivo nuestro derecho a la consulta, en todas las acciones del gobierno, que afecta nuestro territorio, como en los casos del desarrollo turístico, forestal, minero y de infraestructura de cualquier tipo.

Que Semarnat y Profepa suspendan de manera definitiva los permisos de aprovechamiento forestal dados sobre nuestros territorios;

Que los tres niveles de gobierno ejecuten la sentencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación;

Que Conagua aplique la ley a los hoteles que contaminan la barranca con las descargas de aguas residuales;

Que Sectur y Fonatur y el Gobierno estatal suspendan de manera definitiva las obras que tienen que ver con el proyecto turístico del Fideicomiso Barranca del Cobre.

Que la Sedatu revise los expedientes agravios para proponer medidas de solución alternos a la problemática que enfrentamos.

Que las autoridades competentes garanticen la seguridad en nuestras comunidades y las de nuestros representantes indígenas, y se investigue y castigue a los responsables de los homicidios hasta ahora cometidos.

Y esto lo decimos muy atentamente los representantes de las comunidades indígenas de Choreachi, Coloradas de la Virgen, y Mala Noche, del municipio de Guadalupe y Calvo; Huitosachi, Bacajípare, del municipio de Urique. Y Bosque de San Elías Repechique, municipio de Bocoyna, todo en el estado de Chihuahua.

Y por ello nosotros aquí le pedimos de una manera muy atenta el agradecimiento de que nos hayan recibido los senadores Javier Corral Jurado, y Alejandro Encinas, y a su equipo que tan amablemente nos reciben aquí para exponer nuestra problemática.

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: El senador Alejandro Encinas, del PRD.

SENADOR ALEJANDRO ENCINAS RODRÍGUEZ: Muchas gracias. Buenos días a todas, a todos ustedes. Bienvenidas, bienvenidos los gobernadores y representantes de las comunidades de los pueblos Tarahumara y Tepehuano.

Lo que acabamos de escuchar es una vez testimonios sobre una larga historia de abuso, de corrupción y de impunidad contra los pueblos Tarahumara y Tepehuano, en donde la colusión de autoridades, de caciques y de supuestos inversionistas que pretenden alentar proyectos para el desarrollo de esta región en la Sierra Tarahumara, particularmente de la Barranca del Cobre, no son sino el reflejo del desprecio que las autoridades en todos sus niveles, en el ámbito federal, en el ámbito local, se tiene hacia el desarrollo de los pueblos.

Es inaceptable que se otorguen permisos de explotación forestal en territorios que son propiedad de las comunidades.

Es inaceptable que se hagan proyectos de desarrollo turístico sin la anuencia de las comunidades, y menos aún, sin cumplimiento del compromiso que se firma en la integración de un fideicomiso, que debería quedar un consejo consultivo para que con la participación de las comunidades, realmente se tuviera un impacto favorable para el desarrollo.

Las comunidades no están en contra del desarrollo de la región. Por el contrario, se tienen que enfrentar con proyectos que efectivamente generen empleo, distribuyan ingreso y que mejore la calidad de vida de las comunidades.

Lo acaban de decir: ni con 100 Cruzadas Nacionales contra el Hambre en la Sierra Tarahumara se va a resolver, si las comunidades no son los sujetos propios del desarrollo y los beneficiarios del uso del aprovechamiento y la explotación de sus recursos naturales y entre otros, los recursos paisajísticos, que son una gran atracción turística.

Por eso es muy importante la reunión a la que se ha convocado a las autoridades federales.

Queremos hacer un exhorto a la Secretaría de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano; a la Secretaría de Medio Ambiente, Recursos Naturales; a la Procuraduría Federal de Protección del Ambiente; a la Comisión Nacional de Derechos Humanos; al Tribunal Superior Agrario; a la Secretaría de Turismo, y a Fonatur, al Fondo Nacional de Desarrollo Turístico; a Conagua, y a la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, no solamente para que concurran a esta reunión de alto nivel, sino que su representación sea de alto nivel también y con capacidad de adoptar decisiones.

El senador Javier Corral y un servidor, vamos a estar haciendo las gestiones que sean necesarias. Y hacemos un llamado especial al Director de la Comisión para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, a Jaime Martínez Veloz, para que no solamente esté presente sino que cumpla los compromisos que asumió, tanto con la comunidad Tarahumara, como la comunidad Tepehuana.

Y esperemos que esta caravana, que tanto esfuerzo ha significado a los gobernadores, a las compañeras que hoy nos acompañan para buscar solución a sus problemas, regrese con resultados a Chihuahua y a sus distintas comunidades. ¿Ahora sí abrimos las preguntas?

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: Claro que sí. Vamos a abrir preguntas de los representantes de los medios. Si tienen alguna duda. Adelante, Bertha Becerra, de El Sol de México, Organización Editorial Mexicana.

REPORTERA: Muchas gracias. Buenos días. Gracias por visitarnos, a todos nuestros amigos Tarahumaras, Rarámuris y Tepehuanes:

¿Cuál es en sí el terreno que tienen y lo que ellos realmente, que le pertenece pero que les han arrebatado? Por un lado.

¿En qué condiciones se encuentran? ¿Por qué la Comisión de Asuntos Indígenas no les hace caso? ¿Por qué Martínez Veloz los ignoró tranquilamente en esta situación?

Y ese Fideicomiso Barranca del Cobre, ¿qué representa; cómo los está afectado a toda esta comunidad? Gracias.

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: Yo respondería, en primer lugar, que efectivamente ellos tuvieron una reunión con el Comisionado para el Diálogo con los Pueblos Indígenas, Jaime Martínez Veloz. Le entregaron incluso la información derivada de los expedientes de todas las comunidades.

Hubo una entrevista que tuvieron la Directora de la Alianza Sierra Madre, Isela González; el licenciado Horacio Lagunas, y Juan Ríos, de Tierra Nativa, y la abogada Carmen Herrera, de la Consultoría Técnica Comunitaria.

Derivado de ese encuentro, hubo un compromiso del Comisionado de estar en el campo, estar en el municipio de Creel. Creel es el corazón de la Sierra Tarahumara de Chihuahua y es parte del municipio de Bocoyna.

Allá se esperaba la presencia del Comisionado, pero hubo, por lo que yo tengo entendido, razones distintas que nunca produjeron la presencia del Comisionado, allá.

Por lo pronto, lo esperamos el jueves aquí. Aquí está más fácil. Aquí está muy cerquita Bucareli, donde él despacha, hasta caminando se puede venir Martínez Veloz, si tiene interés en escuchar a los representantes de las comunidades indígenas de Chihuahua.

Nosotros le podríamos ofrecer incluso una tarjeta de ECOBICI para que llegara rápido. O lo enseñan a correr los habitantes de la Sierra de Chihuahua. Ese es el primer asunto.

Hay distintos expedientes que les vamos a entregar incluso a los medios de comunicación, donde están relacionados los distintos casos, tanto de despojo territorial; distintos asuntos.

Hay alguien también que nos puede ahora informar con más propiedad sobre las exigencias en razón con el Fideicomiso, y con relación a algunos de los asuntos agrarios y territoriales que están pendientes.

Hay asuntos que están pendientes en Sedatu, en Semarnat, en Profepa, en la Comisión de Derechos Humanos, en Fonatur, en la Secretaría de Turismo, en Conagua, etcétera.

O sea, hay un conjunto de expedientes que están relacionados, que se los vamos a proporcionar porque lo que queremos es que ustedes puedan echarla la mirada a este asunto.

Han hecho un sacrificio enorme para venir hasta acá y hay que llamar la atención de los funcionarios federales. Yo me sumo al exhorto que ha hecho Alejandro Encinas.

Entonces, con relación a lo de Martínez Veloz, eso es. No sé si haya alguien que quiera abundar en la respuesta. Adelante.

MARÍA TERESA GUERRERO OLIVARES: En dos de los casos de la extensión territorial con zona boscosa. Son los casos de Choreachi, o Pino Gordo, también conocido, municipio de Guadalupe y Calvo. Ahí son cerca de 30 mil hectáreas.

Como ustedes saben, la Sierra Tarahumara abarca 63 mil kilómetros cuadrados de la Sierra Madre Occidental. Entonces es muy extensa.

En el caso de Coloradas de la Virgen, los compañeros están con más de 14 mil hectáreas de despojo de bosque. Y la particularidad de estas dos comunidades es que son un patrimonio cultural para las y los chihuahuenses.

Ahí se encuentran ubicados, o se encontraban antes de que la Semarnat talara el bosque, dos reductos de bosque virgen, de los tres que quedan en el Estado.

Y ahí, la comunidad de Choreachi y Coloradas de la Virgen, se generan un sinnúmero de cuencas hidrológicas que van a irrigar el Río Güerachi, el Verde y por consecuencias éstos desembocan en el Río Fuerte, que va al vecino estado de Sinaloa e irriga una gran parte de la producción agrícola de este país.

Además de esto, Choreachi es un patrimonio cultural también de los chihuahuenses porque ellos han permitido en resistencia para que su bosque sea talado y esta cosmovisión del mundo les ha permitido tener esa riqueza biológica. Gracias.

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: Con relación al Fideicomiso: la comunidad de Hetosachi fue la que presentó en Urique, el amparo. Tienen un recurso de amparo en 2010, contra el decreto que autorizó la celebración del Fideicomiso Barrancas del Cobre, en 1996, y la omisión de creación del Consejo Consultivo Regional, que es un requisito indispensable para su creación.

El expediente es el 781/2011; está en la Segunda Sala de la Suprema Corte de Justicia de la Nación y se han derivado otros incidentes como la omisión en los informes sobre inversiones y obras realizadas con relación a este Fideicomiso. No sé si tú quieras ampliar información.

MARÍA TERESA GUERRERO OLIVARES: Sí. Yo nada más quisiera mencionar dos aspectos:

Uno. Es que tanto la reserva territorial como los hoteles en la región del Fideicomiso Barrancas del Cobre, se hicieron sobre predios que pertenecen ancestralmente a los pueblos.

Estos predios se dividieron en propiedades privadas, sin ver que ahí estaban viviendo los tarahumaras y se hicieron también algunos ejidos.

La reserva territorial actual que tiene el Gobierno del Estado, en donde se está desarrollando lo que se llama el Parque Aventura, es una zona que originalmente pertenece a los pueblos de ahí.

En el 2007 – 2008, empezó a hacer crisis esta situación porque empezaron a anunciar los proyectos del teleférico y el Parque Aventuras.

En marzo del 2012, la Suprema Corte de Justicia dio una sentencia favorable a la comunidad de Huitosachi, en el sentido de que obligaba a los Tres Niveles de Gobierno a formar el Consejo Consultivo del Fideicomiso Barrancas del Cobre.

De esa fecha ahora, no se ha logrado instalar este Consejo, donde participarían las comunidades afectadas y donde se ejercería el derecho a la consulta, sobre las obras de infraestructura y proyectos que se tienen planeados ahí.

Antes al contrario: de marzo del 2012, que se dictó la sentencia a la fecha, se han ampliado los proyectos en la zona, se han puesto mallas ciclónicas, se ha hecho el Parque Aventura, etcétera, etcétera, etcétera.

Entonces, las autoridades estatales no han respondido a la sentencia. No ha habido disposición por parte de las autoridades para el ejercicio del derecho a la consulta.

Y una de estas pruebas es que las comunidades solicitaron, como muestra de buena voluntad, la información requerida para poder avanzar en el derecho.

O sea, el derecho a la consulta es un derecho que requiere información. Si la gente no tiene información, la gente no puede decir si quiere, no quiere, o cómo lo quiere.

Los Tarahumaras –para terminar—de esta región, quiero decirles que ellos han sido concertadores, han sido pacientes.

La gente Tarahumara es negociadora. Yo quiero recordar las palabras de Toño Gutiérrez, primer gobernador de Bacajípare, quien inició la lucha por la defensa del agua.

Él dijo: estamos mestizos indígenas aquí. Tenemos que entender que vamos a convivir juntos, pero tenemos que aprender a convivir.

La comunidad Tarahumara no puede convivir si no lo ven, si no lo ven como sujeto de derechos, no nada más como votos políticos. Muchas gracias.

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: Muchas gracias. En primer lugar, empezaría por decirles quiénes están en esta mesa, porque no hemos dado a conocer todos los nombres.

Quien habló fue Lorenzo Moreno Pajarito, que es primer gobernador del municipio de Urique. Está con nosotros Corpus Vega Requés, que es también primer gobernador de Huetosachi, en Urique, él es gobernador Tarahumara.

Manuel Torres Ayala, es representante de la comunidad indígena de Mala Noche, en Guadalupe y Calvo. Emilio Enríquez Cruz, es segundo gobernador en la comunidad de Bocoyna, municipio de Bocoyna.

Miguel Cruz Moreno, él es primero gobernador, Mogotavo, Urique. Miguel Manuel Parra, quien es nuestro traductor. Manuel es apellido, en el caso de él, aunque creo que ya se lo anda cambiando.

MIGUEL MANUEL PARRA: Sí, porque no es muy correcto para ser un apellido, digamos, éste. Y según esto, el caso en Chihuahua, se puede uno hacer esas cosas porque se puede registrar hasta el nombre en tarahumara. Entonces creo que es conveniente hacer eso.

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: Ese es un juicio de rectificación de acta, porque lleva como apellido un nombre propio: Manuel. Pero su apellido es Manuel y su segundo apellido es Parra.

Lorenzo Torres Molina, gobernador de Las Coloradas de la Virgen, en Guadalupe y Calvo. Macario Ramos Durán, de Choreachi, Guadalupe y Calvo. Ya les presentamos a Aurelia Rivas, quien es nuestra traductora Tepehuán.

Y están también las personas que han acompañado, y que ahora nos han también participado en esta reunión, que son asociaciones civiles, de un esfuerzo de solidaridad, de acompañamiento, de lucha, de batalla, de resistencia, de muchos años a estas comunidades y que por supuesto a mí me gustaría, no quiero dejar fuera a nadie, pero que también ustedes se presenten.

Por supuesto María Teresa Guerrero Olivares, que fue quien nos explicó, ella es de Consultoría Técnica Comunitaria, A. C. Déjenme ver dónde tengo los demás nombres. Por qué no me ayudan a presentarse ustedes, por favor, empezando por ti.

(Inaudible…)

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: Muy bien. Decirles solamente que también en la sala están otros compañeros que son gobernadores de comunidades indígenas en Chihuahua. En total estamos hablando de una delegación de 43 representantes de comunidades indígenas que han estado con nosotros.

Llamamos al Gobierno Federal a atender estas voces y esperamos el jueves tener una mesa de alto nivel para la atención de estos problemas que siguen esperando justicia.

Adelante.

REPORTERA: ¿Qué tal? Gobernadores y senadores, muy buenos días.

Quiero aprovechar su presencia para ver si las comunidades tarahumaras están siendo atendidas por la Cruzada Nacional Contra el Hambre.

En el pasado sexenio o eran rechazados o eran expulsados. ¿Cuál es la situación que están viviendo en esta situación?

Y también si pueden abundar en la situación sobre violencia que están viviendo en cuanto a los grupos delictivos, no sé, narcotraficantes y grupos empresariales que están apropiándose de sus zonas.

Gracias.

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: ¿Quién quiere dar respuesta? ¿Tú, Lorenzo? Miguel.

INTERVENCIÓN: En cuanto a la violencia, se da mucho en toda la Sierra Tarahumara y es un caso muy importante, porque nos afecta a todos los que vivimos en la sierra; no solamente a los indígenas, también a otras gentes, a los turistas, a mucha gente que van a visitar ahí. Pero principalmente a nosotros nos afecta por el trabajo que hacemos o la defensa que hacemos nos puede provocar violencia entre nosotros, digamos, que nos puedan amenazar o –como lo dije aquí ahora– que han sido asesinadas cuatro personas que están en la sierra que son de nuestras comunidades.

En cuanto a los aprovechamientos de empresarios, también que en nuestras tierras meten gente que no es de ahí. Por ejemplo, somos nosotros los originarios de ahí, los que hemos nacido, a los que nos han heredado las tierras nuestros antepasados, y hay gente que llega ahí diciendo que son dueños de esas tierras, con papeles que han sido malamente dados a ellos, omitiéndonos a nosotros que somos de ahí.

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: ¿No sé si la Cruzada Nacional del Hambre ya está en Chihuahua?

Lorenzo, ¿ya ha llegado la Cruzada Nacional del Hambre a las comunidades de ustedes?

LORENZO: Por la cruzada contra el hambre a algunas partes no están llegando, no abarca todo, es muy poco lo que hay, le digo, nada más lo que hay cerca de la carrera, pero por fuera, donde realmente viven los indígenas, no hay todavía nada, nada más ahí cerca, no llegan a la barranca, es muy difícil.

INTERVENCIÓN (MUJER): Señor senador, a mí abundar sobre el contexto del noroeste.

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: Sí, adelante.

INTERVENCIÓN (MUJER): La defesa del territorio y, por supuesto, sus recursos naturales, particularmente a la Comunidad de Coloradas de la Virgen y de Choréachi, ha tenido un impacto muy fuerte lo de la violencia, porque los caciques son los que los hostigan, los que los amenazan y, en el caso de Choréachi, han llegado al asesinato de cuatro personas.

Esto que hemos hecho las asociaciones civiles y las comunidades, porque además el personal de Alianza Sierra Madre, particularmente el abogado y yo también tenemos amenazas por la defensa del territorio.

Estamos, en el caso de Choréachi, con una solicitud de medidas cautelares colectivas ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. La respuesta que tenemos hasta ahora es que la CID ya solicitó información al Estado Mexicano. Estamos en espera de ver qué respuesta dio el Estado para ver si nosotros coincidimos.

El caso de Coloradas de la Virgen es patético, porque desde diciembre del 2013 venimos a la Ciudad de México y nos incluyeron en una gestión para estar en el mecanismo que tiene la Secretaría de Gobernación para defensores, defensoras y periodistas, defensores y defensoras de derechos humanos y periodistas.

Hace dos meses nos dijeron que estábamos aceptados, hicieron las entrevistas, pero hasta ahora es hora que no van a hacer la evaluación de riesgo.

Después de múltiples solicitudes a la maestra Lía Limón de que nos vayan a hacer las evaluaciones de riesgo, porque no es lo mismo proteger en las ciudades. En el caso de Alianza Sierra Madre es o proteger en las comunidades indígenas en un municipio que tiene como característica principal los más altos índices de homicidio en el estado de Chihuahua desde siempre, pero que éstos se incrementaron a partir de la guerra contra el narcotráfico.

El Municipio de Guadalupe y Calvo está ubicado colindante con Sinaloa y Durango. Es un territorio donde no funciona el estado, está tomado por la delincuencia organizada.

Trabajar en esas circunstancias y a los compañeros y compañeras en las comunidades se hace con mucho miedo. Acudimos a todo lo que el Estado de Derechos nos da, pero lo hacemos con miedo.

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: Yo nada más les recuerdo que hace algo así como ocho meses solicitamos al Presidente de la República la intervención directa en el Municipio Guadalupe y Calvo ante el embate del crimen organizado y particularmente contra la clínica del municipio y la amenaza que varios médicos estaban sufriendo para no presentarse a atender a los pacientes y a la gente que estaba enferma.

Desde entonces se ofreció a incorporar al Municipios de Guadalupe y Calvo dentro de los municipios de la Estrategia Nacional de Seguridad y para el Fondo Nacional de Seguridad, pues ha quedado en veremos.

A mí me resultó incluso un poco extraño que el que trató ese asunto por encargo del Presidente fue el Secretario de Energía, Pedro Joaquín Coldwell y no el de gobernación.

A mí me llamó por teléfono Pedro Joaquín Coldwell para decirme que le habían encargado este asunto el Presidente Peña Nieto sobre el Municipio de Guadalupe y Calvo; y le pregunté a Coldwell: “Oye, ¿y por qué a ti, si tú eres el de energía?” “No –dice– es que en el gabinete nos hemos distribuido los estados, a una atención personalizada de los estados y a mí me tocó Chihuahua” “No –le digo– magníficos tus buenos oficios, pero la autoridad competente y el Sistema Nacional de Seguridad están en el ámbito de la Secretaría de Gobernación”.

Este subsecretario que está ahí que fue candidato presidencial, ¿cómo se llama? En gobernación, que ahora está en el Sistema Nacional de Seguridad.

INTERVENCIÓN: Roberto Campa.

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: Campa, me dijo que Guadalupe y Calvo iba a quedar incorporado en el Programa de Atención Especial. Vamos a ver si se publica finalmente en el Diario Oficial de la Federación la inclusión de Guadalupe y Calvo, que es un municipio crítico, pues ahí está el vértice de todas las operaciones del narcotráfico de la sierra; es el centro de todas las operaciones. Guadalupe y Calvo está asolado.

REPORTERA: ¿Los han despojado de sus tierras los narcos?

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: ¿Perdón?

REPORTERA: ¿Los delincuentes los han despojado de sus tierras?

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: En realidad el abuso es parejo, casi ¿verdad? Se aprovechan tanto los caciques como los narcos. Las tierras también se las quitan para sembrar, terminan siendo los sembradores los explotados de los narcotraficantes. Esa es la realidad.

Perdón, tú querías complementar algo. Adelante, porque este es el momento para decir las cosas. Tenemos la gran oportunidad y hay que aprovecharla, porque además el canal de televisión del Congreso está cubriendo toda esta conferencia de prensa, así que hay que aprovechar para hacer todos los planeamientos.

MARÍA TERESA GUERRERO OLIVARES: En relación a la violencia que se vive en la Sierra Tarahumara la verdad es una violencia inaudita, o sea, inaceptable.

Yo pienso que ahora en este momento no es el momento de hablar del tema. A mí me gustaría que los senadores que nos acompañan tomen el tema y que podamos retroalimentarlo desde la información que tenemos, porque les voy a decir que nosotros caminamos esos caminos y nosotros revisamos y tenemos algunos datos que estamos compartiendo con otras organizaciones. Que lo tomen los senadores y que podamos hacer un diagnóstico de la situación de la violencia en la sierra.

Yo me quiero referir, y en respeto a los gobernadores que tampoco ellos quieren abundar en este momento el tema de la violencia por motivos que ustedes entienden.

Yo quiero abundar en la línea que decía Isela, la Organización Alianza Sierra Madre ha tenido amenazas a la gente que la integra; particularmente a ella, a Isela y a Ernesto.

Otra de las formas en que hay violencia en contra de las asociaciones civiles, no es tanto la amenaza de muerte, que la amenaza de muerte normal te llega por terceras personas; el que te va a matar no te va a decir directamente: “Te voy a matar” te va a mandar decir que te va a matar.

Hay otra forma que, digamos, es una forma aparentemente más civilizada, que es intervenir a las asociaciones con auditorías.

Nosotros –particularmente en el caso de nosotros– estamos intervenidos por una auditoría que es absolutamente arbitraria por parte de la tesorería del gobierno del estado de Chihuahua. Nosotros dejamos entrar a los auditores y ahora estamos intervenidos.

Esta es una manera en donde civilizadamente te dicen: “Aquí estoy, en el ojo del huracán”. Pero ¿cuál es la razón por la que estamos intervenidos?

¿Se pueden imaginar cuál es?

Que nosotros estamos haciendo negocio con dinero de las fundaciones internacionales, esa es la razón por la que estamos intervenidos. Y esa razón la dio el Secretario de Gobierno del Estado de Chihuahua.

Yo nada más les digo que el Estado de Derecho se manifiesta de muchas maneras y la vulnerabilidad del Estado de Derecho empieza cuando un estado vulnera a las asociaciones civiles, que somos las organizaciones intermedias entre el pueblo y el estado.

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: Gracias, María Teresa.

Sí, adelante compañero.

LUIS JAVIER PÉREZ ENRIQUES: Buenos días. Mi nombre es Luis Javier Pérez Enriques. Vengo de la Comunidad Bosque de San Elías-Repechike. Soy vocero e intérprete de la comunidad.

En el caso de la comunidad de Repechike tenemos los siguientes problemas: la construcción de un aeropuerto que se ha hecho sin consulta y también se está implementando un nuevo proyecto del paso del gasoducto que también se ha hecho sin consulta. Hemos tenido diálogo con la empresa del gasoducto y le hemos manifestado nuestras razones.

También hemos tenido problemas con la tala de árboles, que durante años han estado talando.

Nuestra comunidad ha hecho diferentes solicitudes al Agrario, que no ha resuelto nada. Estamos en espera, hasta la fecha, de una resolución de reconocimiento de tierra y territorio de la Comunidad de Bosque San Elías-Repechike.

Gracias.

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: Muchas gracias. Como ustedes ven, la constante violación al derecho de consulta previa, libre e informada, en las comunidades indígenas es uno de los asuntos más repetidos de los lacerantes asuntos: ignorar la voluntad de los originarios de estas tierras chihuahuenses.

No hay posibilidad de que un modelo económico o una promoción turística o cualquier desarrollo hidráulico se pueda realizar sin la plena voluntad de las comunidades.

Aquí está otro caso: una nueva violación al derecho de consulta de las comunidades indígenas.

Les pedimos a todos los medios de comunicación su ayuda, su apoyo, para visibilizar estos problemas y el jueves estaremos aquí en el Senado de la República.

Adelante.

Con él vamos a cerrar la conferencia o no sé si hay alguien más que quiera.

INTERVENCIÓN (HOMBRE): Muy buenos días a todos. Yo soy de una comunidad indígena también. Soy tepehuan 100 por ciento, pero actualmente estoy colaborando, trabajando asesorando a la Comunidad de Mogotavo.

Específicamente me voy a dirigir a ellos y, aprovechando que están aquí todos los medios de comunicación, dar a conocer toda vez que en la comunidad es una de las comunidades más afectadas en relación a la construcción.

Es por eso que hoy venimos a dar a conocer y pedir que suspendan las obras de construcción, ya que han estado saqueando material para estar rellenando otra parte, pero en ningún momento a ellos, la comunidad –que no me va a dejar mentir el gobernador que está aquí ahora–, todos los funcionarios cada vez que van es una mentira tras otra, argumentando que no existen, pero jamás les preguntan: “Vamos a hacer esto en esta comunidad”.

Ellos ya se han estado quejando, pidiendo de buena manera –como decía ahora la compañera–. A ellos les gusta negociar, son pacientes, pero dada la situación de que ya no los escuchan localmente, por eso tuvimos la necesidad de trasladarnos desde Chihuahua hasta México y dar a conocer.

Hacer hincapié y solicitar que dejen de construir, que suspendan las obras, en tanto no las consulten a la comunidad en sí.

REPORTERA: ¿Qué obras son?

INTERVENCIÓN: Las obras del fideicomiso en la Barranca del Cobre, FONATUR, específicamente.

REPORTERA: ¿Hoteles?

INTERVENCIÓN: Sí, hoteles.

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: Que es el amparo que está en la segunda sala. Está directamente contra FONATUR.

Nada más para dar a conocer que hay una respuesta de un compañero senador nuestro, el Senador Eviel Pérez Magaña, que es Presidente de la Comisión de Asuntos Indígenas, envía un saludo a los gobernadores indígenas de la sierra de Chihuahua y, por supuesto, representantes de las comunidades Tarahumara y Tepehuán, y pone a su consideración que hoy a las 15:00 horas –no sé, María Teresa cómo está el programa– puedan tener una reunión para que él sea un brazo que nos empuje con las autoridades federales.

Sobre todo pertenece al partido gobernante y es el Presidente de la Comisión, creo que podemos usar esos buenos oficios que ahora nos está enviando sobre todo para buscar que los representantes de las dependencias federales –como dijo Encinas– tengan exactamente el nivel que requiere la presencia de los gobernadores tarahumaras y que no –digo– no descalificamos a ningún servidor público, lo que queremos es que vengan funcionarios que puedan tomar decisiones aquí para tratar de sacar las cosas. Eso es lo que estamos buscando con esta mesa.

REPORTERA: ¿La mesa será aquí?

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: En el Senado el próximo jueves.

INTERVENCIÓN: ¿A las tres de la tarde también?

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: Pero hoy a las tres de la tarde con el Presidente de la Comisión de Asuntos Indígenas.

Pablo, ¿tenemos ya las salas donde va a ser la Mesa de Alto Nivel?

INTERVENCIÓN: SÍ, va a ser el jueves 5 en la sala 5 y 6.

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: Va a ser en la sala 5 y 6, Planta Baja del Senado de la República.

Ahí van a estar los funcionarios que vengan. Hasta ahora solamente nos han confirmado siete funcionarios federales, sólo siete, pero esperemos que en estos días confirmen todos los demás.

Aquí está el Secretario Técnico de la Comisión de Asuntos Indígenas, don Jaime Aranda, que nos ha transmitido el mensaje del Senador Eviel Pérez Magaña para aprovechar y pedirle a don Eviel que nos eche canilla, que nos eche el “canillazo” como decimos en Chihuahua.

Gracias a todas y a todos. Muchas gracias por asistir.

Perdón, va a cerrar Miguel Manuel, por favor, va a clausurar la conferencia.

MIGUEL MANUEL: Nosotros venimos a decir que no venimos a pedir; venimos a exigir que se cumplan los derechos que como pueblos indígenas nos corresponden.

SENADOR JAVIER CORRAL JURADO: Gracias.


---000---

Calendario

Diciembre 2024
Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5