* Versión de la conferencia de prensa concedida por la senadora Mariana Gómez del Campo Gurza junto con representantes de la ANDI sobre “El Tratado de Beijing”


SENADORA MARIANA GÓMEZ DEL CAMPO GURZA (MGCG): Buenos días tengan todas y todos ustedes.

Medios de comunicación, agradecemos su presencia en esta conferencia de prensa.

Es un honor tener aquí a don Mario Casillas, presidente de la ANDI; poder tener también aquí a don Rogelio Guerra, a Memo Ríos, a don Luis de Alba, a Rubén Cerda; muchas gracias por acompañarnos. Y también nos acompaña esta mañana el senador Jorge Luis Lavalle.

Le damos la bienvenida a cada uno de ustedes.

Les comparto que el señor Abel Martín es secretario general de Latin Artist, y quiero compartirles que ésta es una organización internacional con sede en Madrid, de sociedades de gestión colectiva que representan los derechos de propiedad intelectual de los actores en América Latina, España y Portugal. Es una agrupación conformada por las sociedades de intérpretes en cada país; en el caso de México, le corresponde a la ANDI.

Es indudable que nuestros artistas-intérpretes han contribuido para crear algo invaluable, algo que trasciende, algo que es una herencia en vida para México y para todos los mexicanos: su aporte para difundir nuestra identidad nacional en el mundo entero.

Los artistas-intérpretes en muchísimas ocasiones fungen como la cara visible de México en el exterior; han transmitido a más de 120 países lo que somos, nuestros valores, nuestras costumbres, la cultura, en sí la cultura mexicana. Un ejemplo de ello es el altísimo impacto que se tiene en América Latina, porque lo han tenido a través de la cultura audiovisual y sería concretamente a través de la cinematografía, el teatro, la radio y por supuesto la televisión.

Es indudable que su trabajo ha reforzado la presencia de México en el resto de los países de habla hispana, en muchos otros donde el arte y la capacidad de transmitir emociones ha rebasado a la lengua.

A pesar de todo esto, hoy los artistas-intérpretes, que no sólo son quienes actúan en televisión, sino que son miles de mexicanos que trabajan de manera independiente, hoy desafortunadamente muchos de ellos están desprotegidos, y no lo están por la falta de regulación; de hecho México firmó el 26 de junio de 2012 el Tratado de Beijing sobre interpretaciones y ejecuciones audiovisuales. A casi tres años de distancia, seguimos esperando que el Ejecutivo federal envíe al Senado este instrumento para su aprobación.

En pocas palabras: desafortunadamente por la burocracia con la que se ha manejado el Gobierno federal está dejando en la indefensión a miles de familias no sólo en México, sino en el mundo. Su aprobación sería un paso muy importante para que entrara en vigor a nivel internacional.

Este Tratado de Beijing ―que ya hemos tenido algunos otros encuentros con los medios de comunicación para hablar del mismo, incluso hemos subido algunos puntos de acuerdo en este Senado de la República, en la Comisión Permanente hicimos lo propio― permitirá salvaguardar los derechos de cantantes, músicos, bailarines, actores y otros artistas-intérpretes o ejecutantes contra el uso no autorizado de sus interpretaciones o ejecuciones en medios audiovisuales, como la televisión, el cine y el video.

El Gobierno federal desafortunadamente pues ha hecho oídos sordos ante esta exigencia. Hemos enviado ya algunos escritos, hemos presentado también algunos puntos de acuerdo; insisto: estamos en la espera de que sean respondidos estos puntos de acuerdo, uno se presentó un junio y el otro en el mes de noviembre pasados.

El Gobierno federal habla de responsabilidad global, cuando pues debería poner el ejemplo de cara a los 48 países que han firmado el Tratado de Beijing y al que se siguen sumando.

Hemos llevado también este tema al Parlatino, incluso queremos que don Mario Casillas, y si algunos de aquí nos acompañan, nos acompañen también para poderlo platicar con algunos otros integrantes del Parlamento Latinoamericano y que cada uno haga lo propio en sus países.

Aquí no solamente se trata de respaldar a un gremio, sino de poder promover la imagen y liderazgo de México en el exterior. La aprobación de este instrumento sería un granito de arena en una estrategia en la que, hemos insistido, debe implementar el Gobierno federal; lo hemos hecho desde este Senado de la República con la campaña “Hablemos bien de México”, para seguir llevando al mundo todo lo que tenemos que ofrecer.

México es mucho más que violencia, México es mucho más que inseguridad, México es mucho más que corrupción.

Agradezco que nos acompañe el señor Abel Martín Villarejo, uno de los principales promotores de este Tratado a nivel mundial y, sobre todo, que pueda compartirnos el día de hoy su visión sobre este Tratado, las tareas que tenemos pendientes y yo les diría que no vamos a quitar el dedo del renglón hasta lograr que en este Senado de la República podamos estar discutiendo este Tratado de Beijing y que el Gobierno federal haga su parte.

Yo cedería el uso de la palabra…

Antes, me gustaría… tenemos un mensaje que nos envió Rubén Aguirre, El Profesor Jirafales, sobre el tema.

Adelante.

RUBÉN AGUIRRE (RA): La Asociación Nacional de Intérpretes, ANDI, es una sociedad de gestión colectiva autorizada por el Instituto Nacional de Derecho de Autor y regulada por la Ley Federal del Derecho de Autor para la gestión de los derechos y protección de los artistas-intérpretes en México.

La ANDI fue creada en el año de 1957 y desde entonces ha liderado a todos los proyectos para la mejora de los derechos en ley para los artistas.

En la ANDI estamos conscientes de que la vida laboral de que los autores y cantantes es sacrificada y en muchas ocasiones los rendimientos que generan están sujetos a periodos inestables, principalmente de grabar en televisión o de presentaciones en vivo.

La Ley Federal de Derecho de Autor en México y la mayoría de los países de América Latina y Europa reconocen importantes derechos por la comunicación al público de interpretaciones; así, por ejemplo, cuando acudimos a un restaurante y hay música, ese restaurante usuario de la música se encuentra obligado por la ley a pagar unas regalías para los artistas.

Las regalías que se pagan a los artistas por los usuarios son diferentes de las que paga al productor o disquera por la venta del disco, y son también distintas de las que se pagan a los autores por la composición de la música.

En el ámbito de la música, la protección para los artistas está blindada y completa; así, por ejemplo, nuestra legislación nacional es muy clara en el sentido de que los artistas, aun cuando ceden los derechos por la grabación del disco a los productores, ellos mantienen un derecho al pago por la comunicación al público de la música, derecho que también está reconocido en el Tratado Internacional que ya está en vigor en nuestro país.

La ANDI, en el ámbito audiovisual, apoya la ratificación del Tratado de Beijing por parte del Senado. El Tratado de Beijing complementa la protección otorgada en nuestra Ley Nacional para los Artistas.

México ya cuenta con un Tratado que protege las interpretaciones en la música, pero hace falta el Tratado que proteja las interpretaciones a nivel internacional en el ámbito del audiovisual.

La Cancillería de nuestro país ya firmó el Tratado; toca ahora al Senado su ratificación. Sin duda este Tratado complementaría el reconocimiento de los derechos para los artistas en el mundo y les permitiría recibir el pago de regalías de cualquier lugar en donde se comunica al público interpretaciones audiovisuales.

Los beneficios de la ratificación del Tratado son innumerables, pero destaca principalmente de forma concreta lo siguiente:

1. México estaría a la vanguardia de la protección de sus artistas a nivel mundial.
2. Garantizaríamos el desarrollo de contenidos audiovisuales en este Tratado.
3. Los artistas de nuestro país se verían beneficiados a nivel internacional en el momento en que el Tratado entre en vigor, luego de que 30 países haya ratificado o se hayan adherido al mismo, pues estarían reconociendo sus derechos en todos aquellos países que no cuenten con legislaciones en materia de derecho de autor.
4. La legislación internacional en materia de derecho de autor por fin estaría completa y contemplaría los derechos que corresponden a los artistas en el ámbito audiovisual, que es una deuda desde los años 60.
5. Es un Tratado bondadoso que pondría a México como un ejemplo en materia de protección de los derechos de autor.

En definitiva, una vez ratificado el Tratado por México, habrá que esperar a su entrada en vigor al menos hasta que en 30 países lo haya ratificado.

México tiene una deuda pendiente con sus artistas del audiovisual, la cual saldará con la ratificación del Tratado de Beijing, ya que con él se complementa el ordenamiento jurídico nacional e internacional a favor de los artistas.

Es preciso destacar que la legislación mexicana actualmente ya es acorde con las disposiciones del Tratado de Beijing, incluso la protección que concede la Ley Federal de Derecho de Autor a los artistas es más amplia que la del Tratado.

Felicidades a todos nuestros artistas, la ANDI es su casa.

MGCG: Muy bien. Muchísimas gracias a don Rubén, El Profesor Jirafales, por este mensaje.

Y ahora cedería el uso de la palabra a don Abel Martín, secretario General de Latin Artist.

ABEL MARTÍN (AM): Muchas gracias, buenos días a todos.

Gracias a la senadora Mariana Gómez y a Jorge Luis Lavalle por estar aquí presentes y por el apoyo permanente que dan a esta causa, que debería ser una causa de todo el Senado en su conjunto, porque nosotros lo que estamos defendiendo es el interés general de la cultura de nuestros pueblos, sobre todo de la cultura audiovisual.

Cuando se habla de marca-país, en el caso de México, la marca México, no se puede concebir sin la cultura. La marca México es igual a su cultura, lo que somos es lo que la cultura nos dice que somos. La cultura influye en todo, influye hasta la hora de construir cualquier tipo de producto. Si no coges confianza con una cultura no compras su producto.

Entonces, en la aldea global en la que vivimos actualmente, entre la inserción de los mercados y las relaciones internacionales ocurre que si uno no evidencia su marca, que es su cultura, tampoco el resto de productos van a tener salida. Hay una alta competitividad en el ámbito cultural y ninguna potencia en la historia de la humanidad que se ha considerado tal lo ha sido sin ser una potencia cultural. Ningún país de nuestro tiempo que quiere ser poderoso desde cualquier punto de vista, sobretodo el punto de vista económico, lo es o no lo puede ser si no lo es a través de su cultura.

En Estados Unidos saben ustedes que el audiovisual es la segunda actividad económica del país, pero es la primera actividad estratégica del país. Cualquier embajada de Estados Unidos en el mundo tiene como misión defender el orden y el audiovisual, eso lo tienen claro todos los embajadores de Estados Unidos. En Francia ocurre lo mismo, su cultura está delante y por encima de cualquier otra circunstancia. En Inglaterra, en Alemania, en Japón y ahora recientemente en países como China, Correa del Sur, Turquía o la India, donde su contenido audiovisual ha pasado a primer orden de preocupación entre las prioridades de los gobiernos, por algo será.

Entonces, México que siempre ha sido una cuna de cultura fascinante a nivel mundial, lo ha sido también en el ámbito audiovisual, el repertorio mexicano es el repertorio latino más importante que existe. Es el 50 por ciento de toda la producción audiovisual de América Latina, sólo México. Y lo ha exportado, en España, por ejemplo, es el tercer repertorio mundial el repertorio mexicano a nivel audiovisual. En otros países, como Colombia por ejemplo, en algunos ámbitos televisivos está por delante del repertorio de Estados Unidos.
Entonces, yo sé que en todos los gobiernos tienen muchos problemas, en todos los países existen muchos problemas y que tiene otras prioridades, pero si no se paran a pensar que la cultura, y dentro de la cultura audiovisual debe ser una cuestión de Estado y una prioridad absoluta, sin eso no pueden evolucionar el resto de las cuestiones. No es algo que diga yo, es algo que se puede acreditar con cifras, y analizando la historia, la reciente, en toda la historia de la humanidad.

Como dijo un presidente de gobierno de América Latina, después de que acaba una civilización lo único que queda es su cultura. Lo que nos queda de los egipcios, de los griegos, etcétera, etcétera, es su cultura, incluso de los romanos. Entonces, la cultura no es una sutileza, no es una cuestión de ponerla en el vagón de cola de las prioridades de un gobierno, lo que queremos es cambiar la perspectiva de análisis y de aproximación al problema o a la cultura como solución.

La cultura es lo que nos une y por tanto no se puede concebir una nación sin una cultura. El concepto país, como todos sabemos, es un concepto político, el concepto nación es un concepto cultural. Si México es una nación es porque es una unidad cultural, con toda su riqueza cultural. Entonces, eso no es sólo para conservarlo en un museo, sino que la cultura es lo que nos determina la conducta humana, es el elemento que más influye en la conducta humana y por tanto es el elemento que más influye en cómo nos tenemos que organizar políticamente, económicamente, socialmente, etcétera.

Entonces, una de las cuestiones de la bandera que nos todos defendemos en toda América Latina, es defendamos la cultura latina, que como civilización, que como grupo dentro de la aldea global, constituimos un grupo realmente privilegiado de creatividad y de talento, y sin embargo, las normas del mercado las han puesto desde siempre desde el ámbito anglosajón, sea en la música, sea en audiovisual, queremos revertir esa tendencia.

Y el Tratado de Beijing, en primer lugar, constituye eso, constituye una conquista del consenso universal que se había perdido en esta materia. Dado que hay unas industrias audiovisuales más potentes que otras, entonces había unos desequilibrios mundiales, tardamos 20 años en alcanzar el Tratado de Beijing, pero se alcanzó por el consenso de 156 países.
China albergó la conferencia diplomática y lo hizo porque dentro de su nueva posición en el mundo, dentro del nuevo orden mundial China veía que el audiovisual era un elemento fundamental para ellos. Han apostado por ello, están produciendo lo que aquí llamamos las novelas, pero están produciendo novelas de todo género en China, pero acomodando los chinos, o sea, todo, si me lo permiten a los bestia, todo a los bestia.
El cine lo mismo, están produciendo cine y están abriendo mercados, porque a través de su audiovisual crean imagen país, crean marca país y detrás del audiovisual venden el resto de los productos. Esa es la estrategia de un país como China que es la misma que ha seguido Estados Unidos.

Si en todo el mundo, en los años 40, 50 y un poquito después, todo el mundo desde que teníamos 14 o 15 años, aunque fuera a escondidas de los padres fumábamos, era por algo, entre otras cosas porque las tabacaleras financiaban la producción cinematográfica, pero no podemos ver ninguna película de Humphrey Bogart sin haber una humareda en cualquier cuarto porque estaba obligados a tener que fumar uno tras otro. Luego ya vino la siguiente ola, que es que nadie pueda fumar y ya en todos los lugares se está prohibiendo. Hasta este nivel condiciona la conducta del ser humano, incluso las leyes indirectamente, etcétera, etcétera.

Por tanto, aquí encima de la mesa tenemos probablemente la materia más importante que pueda tener un Estado. Y yo sé que no hay conciencia para entenderlo así, pero yo estoy convencido de que esto es así y nosotros no podemos jugar como latinos a intentar ser más listos que otras culturas, cuando otras culturas dan mucha importancia a su cultura, quiero decir, entonces, no seamos los negligentes, digamos, del nuevo orden mundial.

Hoy día las cuestiones se juegan en el ámbito del comercio, pero el comercio no es nada sin la cultura, sin el elemento cultural.

En los tratados de libre comercio, en los tratados bilaterales, multilaterales o de cualquier índole, sin la cultura no somos nada.

Yo no quiero ofender a nadie, pero probablemente el petróleo, dirían, es muy importante. ¿Pero el día que no sea necesario? ¿Qué va a ser? O sea, el petróleo no será nada, pasará a la historia, pero la cultura seguirá; seguirá generando elementos económicos, pero sobre todo elementos de identidad, valores, etcétera.

Entonces, eso, repito, para mí y creo que para cualquier gobierno debería ser lo más importante.
¿Qué es el Tratado de Beijing? El Tratado de Beijing lo que protege son las interpretaciones audiovisuales, su virtualidad, como ya lo ha dicho el compañero Rubén Aguirre, no es que el México aporte nada nuevo, porque México tiene, afortunadamente, una buena legislación en la materia.

Lo que hace es que las interpretaciones audiovisuales de nuestros artistas sean protegidas en otros países, fuera de México. Proteger significa, no sólo que obtengan regalías fuera de México cuando se exploten sus obras, sino también que nadie las pueda deformar, que nadie se las pueda apropiar, sin que eso revienta por unos canales, realmente correctos, que es un tratado, porque un tratado internacional tiene contenidos mínimos, o sea, es muy probable que el Tratado, el nivel de protección sea inferior al que tenga México en su legislación, pero lo que hace es conectarle con el resto del mundo, con el resto de países que habrían de suscribir este Tratado y esa conexión es fundamental, porque sino, como decía antes, en la aldea de la globalización, que es en el mundo que nos ha tocado vivir, en las últimas dos décadas, y creo que nos va a tocar una década más, todavía, en esa aldea si no podemos interconectar y ponernos al mismo nivel en el marco jurídico que otros países, no vamos a poder desarrollar el audiovisual como hasta ahora.

México, por ejemplo, tiene muchos competidores, porque ha hecho las cosas mucho antes o se han adaptado a los nuevos tiempos.

Países como Turquía, por ejemplo, es un país que está generando novelas, que exporte a muchos países árabes, pero también los países de América Latina. Corea del Sur y China está empezando a exportar también, porque están haciendo productos de calidad, con marcos jurídicos adaptados a la nueva realidad.

Entonces, para poder competir es necesario que en los países, sobre todo los mayores productores de audiovisuales, suscriban cuanto antes el Tratado de Beijing y poder establecer unos canales de intercambio y de nivel de protección, porque por ejemplo, internet, que no tiene fronteras, el Tratado de Beijing establece el derecho de puesta a disposición, es un derecho fundamental porque aunque no hay fronteras en internet, si lo países principales productores y consumidores de audiovisual suscriben el Tratado, esos derechos en internet se pueden proteger también, porque uno en su país, por muy avanzada que esté con una legislación sobre internet no lo puede afrontar, desde el punto de vista jurisdiccional, desde un punto de vista de policía.

Entonces, tiene que ser algo universal y el Tratado de Beijing está enmarcado ahí en ese ámbito internacional.

Fíjense que durante 20 años uno de los obstáculos fundamentales era la oposición de los grandes estudios de Estados Unidos a este Tratado, finalmente ellos también cayeron en la cuenta que si se regula un mínimo a nivel internacional, sus contenidos también estarán protegidos en nuestros países.

Por tanto, este Tratado de Beijing nació también con el consenso y con el apoyo de la MPA que son los grandes estudios de Estados Unidos y del gobierno de Estados Unidos.

Ellos no quieren cambiar su sistema y tampoco se los pedimos, cada cual con su sistema, pero dentro de una aldea global con un mínimo de protección en todos los países. Por tanto en el Tratado de Beijing, uno de sus grandes virtudes, es que permite convivir un sistema de derechos de autor, como el de México, toda América Latina, permite convivir con el sistema del copyright de Estados Unidos, de Australia, de Inglaterra, de Sudáfrica, etcétera, porque es un sistema que como sólo establece unos mínimos, esos mínimos, pues es importante que se ratifiquen para que todos los países realmente importantes en este ámbito, puedan estar, entre comillas, en el club de los grandes países del audiovisual.

Pero insisto, sin el audiovisual no va haber tampoco mercado de otras cuestiones, que no sea sólo el tópico de la hamburguesa y de la coca cola, que la consumen en todos lados. Sin el audiovisual la gente hubiera desconfiado de esos productos.

En Europa, Japón no pudo vender ni un solo vehículo, hasta que no hizo series culturales, en Francia y en otros países. Y es lógico.
Si nos ponemos en el caso del libro del señor de las moscas, por ejemplo, de William Golding, cuando si fuéramos en un avión y caemos en la selva, en mitad y nos acoge una tribu y nos da de comer, ve tú a saber qué, pues nos costaría mucho asimilar esa comida, hasta que no asimilamos su cultura. Y es que es lógico, la cultura, sin darnos cuenta, moldea nuestra conciencia y nuestra confianza en los productos del otro país.

Ese concepto de China igual a producto malo, ya se lo han ido quitando. O sea, China igual a producto barato y malo se lo van quitando poco a poco, pues ellos confían que a través del audiovisual den la vuelta al marcador, como decimos, y al final China sea gran productor de productos, de productos de calidad, etcétera. Esa es la clave desde el punto de vista estratégico.

Beijing, por otro lado, también no sólo protege la parte económica de las interpretaciones de audiovisuales, sino también los derechos morales. Si el hecho de que cada cual los grandes personajes que ha dado México, universales, pues uno de ellos que por sí mismo lo era, que falleció desgraciadamente el pasado año, pero otros tantos que ha dado universales también desde el punto de vista del derecho moral estarán protegidos para siempre, porque los derechos morales son perpetuos, es para siempre la protección. Entonces eso siempre seguirá dando un valor añadido a la cultura de México en el contexto global y eso es muy importante.

A mí se me abren las carnes por un lado cuando la gente desconoce o incluso minimiza el trabajo de un actor, cuando un actor es el que tiene que crear el personaje a pesar de que esté redactado o desarrollado en un guión, al final es el actor el que crea al personaje, con sus elementos, con sus matices, de esto no tienen ninguna duda en Estados Unidos, en Inglaterra o el resto de Europa, pero a veces cuando dicen: “no es que como es guapo o guapa, o bello o bella, con eso ya vale”, eso es que nadie se ha puesto delante de una cámara para interpretar un papel realmente, con lo difícil que es eso, con lo difícil que es la vida de un actor, porque es una decisión personal y social muy difícil de asumir, es una vida muy regular.

Entonces, que menos que como Estado le brindemos un marco jurídico que le dé un poquito más de estabilidad a la vida de los actores, un poco más de dignidad a su vida, porque ellos lo entregan todo, la cámara desnuda el alma como se dice, y quienes interpretan ante la cámara lo dan todo, de una forma u otra, cada uno con sus virtudes y con sus defectos, pero lo dan todo.

Y luego la imagen país como decíamos, el café Juan Valdés, por ejemplo en España, se conoce por qué, por las novelas colombianas, entre otras cosas; o el Chevere, venezolano, pero es que de México, de México me gustaría saber que alguien preguntara en el aeropuerto a los turistas que vienen por primera vez a México, por qué vienen a México, por qué vienen a México, por qué visitan México, porque es cierto que hay una publicidad muy buena por cierto de México, sobre todo en España, aunque siempre ha habido un vínculo muy estrecho en todos los sentidos, pero es al final cuando la sobremesa la gente se pone al frente del televisor y ve la novela mexicana lo que le crea conciencia de poder venir aquí, de que en Madrid haya ya más de 100 restaurantes mexicanos, porque le sugiere lo otro, le sugiere la confianza de ir a consumir.

O sea, esa cadena de, digamos de estructura, estratégica incluso comercial, eso es fundamental, por eso Estados Unidos y los grandes países lo tienen en primer orden y no se debate a nivel de política de partidos, sino que es una cuestión de Estado, es una cuestión de Estado; y yo pienso que eso es una de las cuestiones importantes que debemos asumir con algo que cuesta tan poco que es la ratificación de un tratado, que no te implica tener que cambiar tu legislación nacional, y por tanto es una ratificación meramente formal para México, pero ojo, le abre las puertas del resto de países con los que se puede conectar.

Yo me quedaría ahí.

MGCG: Muy bien, ahora cedería el uso de la palabra a don Mario Casillas, presidente de la ANDI.

MARIO CASILLAS (MC): Gracias, muy bien Abel, como siempre, gracias por tus conceptos, realmente eres uno de los más conocedores a nivel internacional sobre el derecho de autor.
Me congratulo de qué la ANDI tenga una estrecha relación con ustedes en Latin Artist, porque nos han apoyado muchísimo tanto aquí como en el mundo.

Gracias a todos ustedes presentes, gracias a la prensa de que nos ayude a promocionar esta solicitud que hacemos al Senado de la República para que lo más pronto posible, ya han paso casi tres años, en junio de este año se cumplen tres años, de que se aprobó en Beijin, gracias al esfuerzo que hizo México, con el director del Instituto Nacional de Derechos de Autor, don Manuel Guerra Somarro, y la India y Estados Unidos, presente también Abel Martín, por Latin Artist, nos encontramos ahí en Ginebra, para impulsar este tratado.

Solicitamos, nosotros México, solicitó la sede aquí en la ciudad de Puebla, pero nos ganó China, porque tienen muchos intereses más que nosotros desgraciadamente o afortunadamente, en fin, se realizó en Beijin, por eso es que lleva el nombre de Tratado de Beijin, el Tratado de Beijin, como ya lo dijo Abel Martín, es importantísimo, no nada más para la ANDI sino para todas las sociedades autorales en el mundo, porque en esa forma entraremos a una legislación que permita cobrar todo lo que se transmite en los demás países, y tengan ustedes por seguro que México llevará una gran parte, porque es un gran productor de material. Entonces, vende a todo el mundo y por lo tanto, tendríamos nosotros mucho más ingresos que otros países, que tienen menos producción, por eso lo importante, que nosotros estamos solicitando al Senado que firmen ya la ratificación de este Tratado, porque mientras no lo firmen 30 países no entra en vigor internacionalmente; en cuanto lo firmen 30 países entrará en vigor en todo el mundo.

Entonces, nos conviene muchísimo que este Tratado esté ratificado para que entre en vigor en todo el mundo y podamos cobrar en todo el mundo, nuestro sistema de distribución de material videográfico; entonces tenemos un gran interés, en la ANDI hemos logrado ya varias entrevistas con el Senado de la República y creo que, espero que ésta sea ya el definitivo para que lo firmen lo más rápido posible.
Gracias senadora Gómez del Campo, de verdad la ANDI le estamos muy agradecidos por su interés, porque nos ha demostrado, nos hemos reunido varias veces, y nos ha demostrado el interés y cariño que tiene por nuestros artistas, los cuales hemos invitado ahora una pequeña muestra o gran muestra de talento de nuestros artistas para que estén aquí con nosotros.

Les agradecemos mucho la presencia a todos ellos, de Rogelio, Luis, Memo Ríos, Eric que es nuestro vicepresidente, les agradecemos que estén aquí presentes, porque esto le da más realce y le da motivo a toda la prensa y a todo el Senado para que nos apoyen en este interés de nosotros.

Gracias a todos ustedes, solamente quiero hacer una reflexión, el audiovisual es tan importante, como ya dijo Abel, que es la segunda fuerza económica de Estados Unidos, lo que es Hollywood y todo lo que es el audio visual en Estados Unidos, Hollywood, las compañías disqueras, la distribución que tienen en todo el mundo de discos, de novelas, de películas, es la segunda fuente de ingresos de Estados Unidos; en México el espectáculo es el 7 por ciento del Producto Interno Bruto del país, esto es una gran cantidad de dinero.
Y pedimos al gobierno, por medio del Senado, de la Gómez del Campo, se nos retribuya en alguna forma este producto que hacemos nosotros junto con los productores, desde luego, pero quienes damos la cara somos nosotros.

Así que solamente quería hacerles una observación, en Estados Unidos, Estados Unidos ha logrado por medio de su cine hasta cambiar la historia, porque resulta que el oeste no lo conquistaron los españoles, resulta que por medio del cine, Estados Unidos han demostrado que lo conquistó John Wayne y Richard Wytmart y todos ellos son lo que conquistaron el oeste, y es mentira, si ustedes se dan cuenta a nosotros ahora nos toca revertir esa mentira, hay que revertirla y decirles: “no señores, el oeste lo conquistó España”, cuando todavía era España, todavía no nos independizábamos, pero después nos independizamos y después nos invadieron, porque realmente fue una invasión, pero eso gracias a la cinematografía es que han logrado revertir esa verdad histórica, en fin.

Todo esto les digo para que se den cuenta, cómo vende Estados Unidos al mundo y cómo queremos nosotros vender al mundo, en apoyo con las compañías productoras para todos nosotros y para ellos, porque ellos también tienen grandes ganancias y el país también recibe grandes utilidades por la venta de estos productos.

Así que gracias senadora, muy agradecidos por parte de toda la gente de la ANDI, muy agradecidos por su favor, su prestancia para apoyarnos, se lo agradecemos muchísimo y esperemos que pronto sea firmado, ratificado este tratado, muchas gracias.

MGCG: Muy bien, bueno pues muchísimas gracias solamente decirles que vamos a seguir insistiendo en la Secretaría de Relaciones Exteriores, que pueda ser enviado este tratado de Beijin, y que en el Senado de la República podamos pronto ratificarlo.

Les comparto que son efectivamente 30 países pendientes, al día de hoy solamente han ratificado siete países el Tratado de Beijin y yo creo que México por la importancia de las interpretaciones audiovisuales que tenemos a lo largo y ancho del mundo debiera estar mucho más interesado en qué pronto se estuviese ratificando en este Senado, ya han pasado casi tres años, y bueno tanto el senador Jorge Luis Lavalle como la de la voz vamos a insistir de manera tajante enviando si es necesario una carta, nuevamente a la Secretaría de Relaciones Exteriores para que pronto podamos estar ratificando este Tratado.

Yo espero, el periodo ordinario termina en el mes de abril, yo espero que lo hicieran en este periodo ordinario para que lo podamos estar discutiendo en este Senado de la República.
Muchas gracias por su presencia.

GUILLERMO RÍOS (GR): Todos agradecemos su presencia, sabemos que ustedes son muy importantes en hacer expedito este proceso, son tres años y yo creo que venimos en una manera muy amigable, como deben hacer las cosas, pero también podemos marchar por las calles, sería una cosa mucho más divertida.

Entonces, no lo queremos hacer, que sea esta la última vez que vinimos, porque estoy con la plena seguridad que nuestra senadora se ha puesto el corazón, un país sin cultura, es lo que está pasando con nuestro México, un país sin cultura ya es insensible, es un caos, no queremos eso, eh, y nos preocupa. ¡Aplausos!

AM: No es la última vez, vendremos a celebrar el día que lo ratifiquen.

MC: ¿Quieren comentar algo?, Luis no sé.

MGCG: Muchas gracias.

 

---000---